Essequebo en Demerarische Courant 1794 August 03
ESSEQUEBO EN DEMERARISCHE
2 Augustus. [centered]
Den Edele Achtbaare Hove van Policie van Essequebo & Demerary heest op Maandag den 28den July deszelfs ordinaire Vergadering gehouden ten Raadhuyse alhier, en dezelve dagelyks vervolgd tot Donderdag den 31., wanner Haar Edel Achtb. gescheiden zyn. In onze naaste zullen wy onze Leezers mede deelen 't geen wy van Hun Edelen Achtbaarens Resolutien verneenen zullen.
Den Edele Achtb. Hove van Justitie van Demerary zal deszelfs opgeschorte Sessie van de Maand July; op den 11den dezer hervatten.
Op den 30. July zyn alhier binnen gekomen de Brig Philanthropist, Capt. R. Billings, van Baltimore, met Provisien, en het Sweeds Snaauwschip Apparence, Capt. Anders Florberg, van Amsterdam met Hollandsche Goederen: Passagiers met dezelve, de Heeren Jan Homberg & Olof Laurin.
De Packett Sloep Mary is den 26 den July onder het drukken onzer laatste Courant gearriveerd en den 31. daar aanvolgende wederom vertrokken.
Capt. M. Clarke heest overgebragt de Brieven van den tweede Juny Packett uit Engeland, waar mede wy de alleraangenaamste tyding ontsangen hebben, dat den 17. Juny een Convoy met 29 Schepen van hier en van Berbice, behouden in Cork gearriveerd was, en andere van die Vloot in Falmouth.
Op den 25. July op de Plantagie Potosie, de Heer W. Grigg.
Op den 28. dito in Stabroek: De Ed. Manh. Heer J. F. Muller, Vaendrig der Burgerye in de Divisie van het Witte Vaendel; En aan boord van het Schip de Vrouw Gertrud, Capt. Willem Pieters, deszelfs Schryver Barend Boekhout.
Op den 29. dito in Stabroek, de Wel Ed. Gestr. Heer G. Dusart, Secretaris dezer Colonie.
2 August. [centered]
The Honorable Court of Policy of Essequebo [sic - no conjunction] Demerary and adjaincys [sic] were assembled Monday, Tuesday, Wednesday and Thursday last, when thei [sic] broke their ordinary Session for the month of July.
The Court of Justice of Demerary will resume their adjourned Sessions for the month of July on the 11th instant.
On the 30th July: The Brig Philanthropist Cap. R. Billings, from Baltimore, with Provisions; the Swedish snow Apparence, Cap. Anders Flodberg from Amsterdam, with dutch goods: Passengers Messrs. J. Homberg and Olof Laurin.
On the Plantation Potosie, on the 25
July Mr. W. Grigg: In Stabroek on the 28 ditto, J. F. Muller Esqre, Ensign of
the Burger Militia of the division of the white flag: on the same day, on Board
of the ship de Vrouw Gertrud Cap. Willem Pieterz, Barend Boekhout Clercq of
said ship: And on the 29 following in Stabroek, Gerard Dusart Esqre, Secretary
of this Colony.
( 318 )
The underwritten makes hereby known that
the Negro man Cesar absented himself on the 11th instant with a canoe; said
Negro is tall and elderly, and has formerly been the property of Mr. M. Bollers
in Demerary: he request friendly all those who may see or hear of said Negro to
apprehend him, and to give notice thereof to the subscriber, or to send said
Negro to him if any apportunity [sic] offers; he
shall cherfully [sic] pay the costs of his
apprehension. He offers for sale on favorable conditions his Plantation
situated on Leguan Island between the Plantation Doorenhage and that of Mr. R.
WE ALBERTUS BACKER, Director General ad interim and Counsellors of Policy of the Rivers Essequebo, Demerary and adjacencys, &c. &c. &c.
To all those who shall see or hear these presents read, Sendeth Greeting;
Whereas we have to our sorrow experienced that verbal and written complaints have been made to us from time to time, that some owners of Plantations or the administrators of the same, have been unwilling or neglectfull in making the publick roads, as it has been ordered by a certain regulation and Publication dated the 27th July 1789, and whereas the experience for many years has convinced us of the usefullness of making and keeping the publick roads in good order, which have visibly contributed to the encrease of this Colony, and consequently to the prosperity of the mother country; it is therefore that we have though proper to renew said regulation dated the 17th July 1789 and published on the 17th august [sic] following; Being as followis [sic],
We Jan Lespinasse Director General
To all those who shall see or hear these presents Read, Sendeth greeting! makes known:
That having taken into consideration the general usefullness of publick roads, and ease with which every person can transact their business, when they are in [gutter] order, and the difficulty that now and then arises, when said roads are for a while rendered useless by an accident, or we have thought proper to order, that the roads shall always be kept in good and proper order, in order that the inhabitants should not be deprived of the use of the same.
And whereas we have found necessary to
make some alterations in the [gutter]
For which Reasons we have resolved to annul all Regulations and publications heretofore issued and published concerning the public Roads, and we have thought proper to ordain and decree, as we do ordain and decree by these presents.
ART. I. [centered]
That the Public Roads in the River
Essequebo must go on the Island of Leguan and Wakenaam, from plantation to
plantation; further, on the west side of the River, from the Creek of Supenam
to Capoey; and from thence to the planta-
( 319 )
tion of N. Kip, and on the east side from the plantation Het Huys in 't Bosch, to the bridge over the Creek Bourassirie.
And in the River Demerary, beginning along the west coast, from the Creek Boerassirie to the plantation the Best, and from thence along the west side of the River, to the plantation Georgia; and on the east side of the River, from the plantation Soesdyk, to the plantation Ive Leary; and from thence along the east coast, to the plantation Swanenburg of Mr. Philips; and further in the Creek of Mahayka, as far as plantations are commenced in said Creek.
ART. II. [centered]
This [sic] public roads and the Bridges over trenches and canals belonging thereto, shall at all time [sic] have at least the breadth of eight feet above; the bridges over the cultivated and navigable creeks and canals excepted, which must be at least 12 feet wide.
ART. III. [centered]
All the a forementioned [sic] bridges shall be furnished with good and sufficient rails on the sides, and nailed with laths across, in order to prevent the slipping off of horses, and to prevent the accidents that may happen to the riders, which bridges must always be strong, firm and in good order; and when any bridge shall want repair, or when a planter shall be obliged to take out te [sic] Koker or Sluce [sic] where the same is laid over, the owner of such a bridge shall be obliged to make a temporary bridge of eight feet wide, in order that the passage over the public road may never be stopped, to the great hindrance of the inhabitants: the planter and owner of such a bridge shall be obliged to have it in good order and repaired in the time of three weeks after he [sic] temporary bridge has been made, all under the penalty of One hundred and fifty guilders, which the neglectful shall forfeit, the one half to be applyed [sic] to the colony funds and the other half to the honorable Fiscals in their respective districts.
ART. IV. [centered]
The public roads and bridges must be in proper order and cleansed of grass before the first of October next ensuing, except the roads and bridges on the west side of the river Essequebo, from Capoey to the plantation of Mr. Nicolas Kip, granting to the owners of plantations there, through consideration of the extent of the uncultivated lands, the time of one year, to be reckoned from the date hereof, for to bring the said roads and bridges in the required order, under penalty of forfeiting the fine of three hundred guilders, the one half to be applied to the colony funds, and the other half to the honorable Fiscaals, each in their respective districts. Each person shall be obliged to weed the roads on his land, at least four times a year, to level them, and cleanse them from grass, wood or stumps, viz. before the last of January, the last of April, last of July and the last of October of each year, under penalty, that those who should not have complyed [sic] with the within mentioned, shall forfeit a fine of five and twenty guilders, to be applied as mentioned in the 3d Art.
ART. V. [centered]
Those who are fined for not keeping
their roads and bridges in order as specified hereabove, by the honorable
Fiscals in the stipulated fine, and who two months after the time, having not
obeyed the orders, and their road and bridges not being in the required state,
shall again forfeit the same fine, and for the third time being two months in
default, shall be proceeded against them as law-breakers, by the honorable
Fiscals Ratione Officii, and the repairing or making of the road, bridge or
bridges wanting, shall be made at the expence of the owner by the Fiscall, in
the presence of two of the gentlemen burger-officers of that district, and paid
by the public to those who will undertake the same, and the expences and
payment of the same, shall be immediately refunded by the neglectful owners,
under penalty that in case of unwillingness, this sum shall be levied on their
effects by execution; the gentlemen burgher officers are hereby requested, for
the publick benefit, whenever required, to give all possible assistance.
( 322 )
[Transcriber's note: the following is a continuation of the text from the preceding page which did not get transcribed.]
Tafel-Rosynen, Corenten, Pruymen, Vygen,
Zago, Brood-zuyker, Amandelen, Agurkjes, Chalotten, Cappers, Foelly, Nooten,
Nagelen, Caneel, Oost-Indische Peper, getaande Sleepnetten van 8 a 20 vaam,
beste Nettegaaren, Zeylgaaren, Engelse Hoofdstellen, Carwatsen, Zadels, Halters,
Nieuwmodische Rouw- & halve Rouw Chitzen en meer andere Lywaaten vor de
Rouw. Als ook alle soorten van drooge Goederen en Lywaaten tot een raisonable
JAN HOMBERG, in deze Colonie
geretourneerd zynde met het Sweedsch Snaauschip Apparence, Capt. Anders
Flodberg, informeert het algemeen en zyne Vrienden byzonderlyk, at hy een
Compleet Sortiment van Goederen uitgebragt heest, en verzoekt de gunst van een ieder,
Lyst van de Negers die zig in de Tronk in Stabroek bevinden, en in de Maanden Mey, Juny, July en Augustus gevangen zyn.
5 Mey; twee nieuwe Negers zonder merken,
aangebragt door T. Dougan.
NEGROES IN GOAL. [centered]
List of the Negroes taken up in the Months of May June, July and August brought to the Barraks [sic] by several persons with the dates of their entry.
5 May; two new Negroes without mark. by
STABROEK. [centered - width of page]