The following translation into English also re-formats the document so that the footnotes appear next to each individual.

The major credit for this translation goes to Geert Kamphuis.

It is possible that the 'petition to the government' referred to is the one referred to at "De Planters van Essequibo en Demerary". This was a letter of protest and petition sent by a group of settlers to the Directors of the Dutch West India Company in several cities in Holland. The copy referred to at this site is held at central archives of the City and Province of Groningen. The settlers complain in the letter about their problems during the fourth Anglo-Dutch war (1780-1784). During this period, Essequibo and Demarary was occupied by the English and the French. After the war the colonies were returned to the Dutch West India Company. However, the company set up an new governor, and took the ancient right of the planters away.

Translation


Copy of an attachment to a letter, from mister ....

to mister ....

Names of owners of one or more Plantations, situated in July 1785 in the Demerary area.

NB: the names with an X in front did not sign the petition to the government (GK: Hoge Heren Mogendheden = government of the Seven Provinces, then the name of the Netherlands), those with an R belong to the Council, and those with OR are the old Council and are presently licensed.

This list starts with the most westerly plantations on the coast, then follows the westbank of the river, and the canals, continues from the eastbank to the coast, and then in the Ckeerg Mahaijka the eastern boundary of the cultivated lands, everything made up from the tables of the French, furthermore corrected and augmented by two inhabitants, who have been in the Colonies for a long time and know the subject quite well.

R

 

Stecke

Rus

 

 

 

Herault

Creool

 

 

 

Boode

Duijts

 

 

1

Senas

Holl

Came as a servant with Mr. Bercheijk

 

 

Stocklin

Pruijs

 

X

2

Branders

Holl

From Gouda. Acts as physician and was previously a bailiff

 

 

W. Elliot

Eng

 

R

3

L. Espinasje

Holl

Known

 

4

V. den Heuvel

Holl

Known

 

5

M. de Vries

Holl

Son of a captain who sailed to and from this area

 

 

Orsandi

Italiaan

 

 

 

Waterton

Eng

 

 

 

David Elliot

Eng

 

 

 

Waller

Eijl

 

 

 

Schepperd

Eng

 

 

 

Bermingham

Eng

 

 

 

Krain

Brab

 

 

6

Albinius

Holl

Known

 

 

S. Felix

Fra

 

 

7

Mulder

Holl

From Amsterdam. It is said that he is born from low ranks

 

 

D S Baratz

Fra

 

 

 

Cornette

Fra

 

 

8

Bastiaansen

Holl

Mixed East Indian breed. Married with half-indian woman and works as assistant

 

 

L. Alleman

Fra

 

 

 

Seurdan

Zwitser

 

 

 

Fresen

Fra of Zw.

 

 

 

Frislin (wed)

Eijl

 

 

 

Mansfeld

Eng

 

X

 

Cells

Eng

 

 

 

Flaumond

Fr

 

 

 

S.S. Lenke

Creool

 

 

 

D. Breton Sr

Fra

 

 

9

L. Bai

Holl

Both director and owner of a small plantation

 

 

Sampson

Eijl

 

 

 

van Oolen

Brab

 

 

 

Van Loof

Creool

 

 

10

M.B. Hantsink

Holl

Known

 

 

wed. Roth

Eng

 

 

11

Grovestins

Holl

Known (going or gone back to the Netherlands)

 

 

Slengandes

Fra

 

 

 

Collins

Duijtsch of Fra

 

 

 

Bunton

Eijl

 

 

12

Le?gius

Holl

Son of the previous preacher

 

 

Pearsen

Fra

 

 

13

vanden Staf

Holl

Withdrew to here from Surinam. Why is preferably left unknown

 

 

F. Lencke

Creool

 

 

 

P. Brothersen

Eng

 

 

14

Smits

Holl

A bad drunken physician

15

OR

Framaken

Holl

Son of a ? and stevedore

 

 

Cumming

Eng

 

 

 

Haslen

Eng

 

 

 

Culpeper

Eng

 

 

 

Jas Brothershen

Creool

 

16

 

Lutens

Holl

Was previously in an artillery regiment in the Netherlands

 

 

Osborn

Eng

 

 

 

Hallerij

Creool

 

 

 

Ramsden

Eijl

 

 

 

Dengar

Eijl

 

 

 

Eijkhend

 

 

 

 

Knies

Duijts

 

 

 

Forbes

Eng

 

17

 

Vanden Santheuvel

Holl

Known

18

OR

van Helsdingen

Holl

Known

 

 

wedr de Saffen

Holl

 

19

OR

Bourda

Holl

Known

 

 

Drayton

Eijl

 

20

 

Estink

Holl

Was previously carpenter

 

 

Dardier

Fr

 

 

 

Bollens

Duijts

 

 

 

Leolard

Fr

 

 

 

Niesher

Duijts

 

21

 

A. Soneg

Holl

Known by everyone, but has a bad name

22

 

De Witt

Holl

Formerly a (ships) pilot

 

 

Breton D. Z.

Fr

 

23

 

Timmerman

Holl

Good well to do people from Amsterdam, presently also Director

 

 

Chignard

Fr

 

24

 

van Kaggen

Holl

Ditto Ditto (Good well to do people from Amsterdam, presently also Director)

25

 

Bellot

Holl

Was previously bailiff

26

 

Post

Holl

Known

27

R

Meertens

Holl

Known

28

R

van Baarlen

Holl

Known

29

X

F. Changuien Sr

Holl

Known

 

 

Cuche

Fr of Zwis

 

 

 

E. Batten

Ierl

 

 

 

Rigano

Maltha off Surinaams

 

 

 

Vuljarnoz

Duitser

 

30

 

anemaats

Holl

A mean drunk

 

 

Gareau

Fr

 

 

 

Martin

Fr

 

 

 

Berminclos

Fr

 

 

 

Bruck

Duijts

 

 

 

Bennet

Eijl

 

 

 

Sunples

Eijl

 

 

 

F Bogens

Eng

 

 

 

Parkinson

Eng

 

 

 

Paxten

Eng

 

 

 

Matthews

Eijl Eng of Creool

 

31

 

van Cooten

Holl

Son of a carpenter & surveyor

 

 

Chapman

Eijl

 

 

 

Lewes

Eng

 

 

 

Kirwan

Eng

 

 

 

Vander Wehe

Creool

 

 

 

Dowding

Eng

 

 

 

Linc. Rogers

Eng

 

 

 

Long

Eng

 

 

32

Van sユgravesande

Holl of Creool

Known

 

 

Laurens

Eng

 

 

 

Nieuwiters

Duijts

 

NB: FR means French, Eng means Englishmen, Scotsmen, Irish men or N. Americans, and if by accident some are indicated as English, but are as a matter of fact from the Islands, than they are from the English Islands, Eijl means Islanders mainly they are Barbadians (GK: I assume from Barbados), and some others islands, and only few from St Eustatius, Brab means Brabanders (GK: the current province of Noord-Brabant from the Netherlands and the province Brabant from Belgium) of people from Flanders, Holl means coming from one of the seven provinces or from the Generaliteitslanden (GK: probably the colonies).

This list has been made in good faith, ? especially was quite accurately given. Included are even Woodmakers (GK: literal translation), and the smallest plantations. Some are absent, of whom it is uncertain whether they will return or stay, Macaré ? & Fabre Holl/Holl, of others we presently don't know.

Those who are not old licensed council members and are not presently a member of the council, and who have not signed the Request are therefore only three, Carel Brandes, Holl, brother in law of council member Macaré

Cells an Englishman, Fr. Changuion, Holl. Uncle of the present council member F C Changuion.

NB: If we now count the so-called Hollanders, then we will find a very small number, and if one knows all of them, even only superficially, than one will find most of them such, of whom one may freely say, without doing them wrong in any way, that they are completely incompetent, to be members of the council of Justice, although there may be one or two who would be capable of being the head of such a court of Justice.